Keine exakte Übersetzung gefunden für أسلحة دقيقة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أسلحة دقيقة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • le flingue? tiens attend une minute.
    .الأسلحة؟ انتظر .انتظر دقيقة
  • Le type actuel de munitions d'armes à dispersion finira par cesser d'être le moyen le plus efficace d'attaquer des cibles non ponctuelles au fur et à mesure qu'il deviendra plus facile d'acquérir des armes de précision.
    ولن يظل النوع الحالي من الذخائر العنقودية في نهاية الأمر الوسيلة الأكثر فعالية للهجوم على الأهداف الموسعة مع زيادة توافر الأسلحة الدقيقة.
  • À long terme, il est probable qu'elles seront utilisées de plus en plus rarement à mesure que de nouvelles armes de précision entreront en service et qu'un jour on décidera de ne plus du tout les employer.
    ومن المرجح توخي مزيد من الاقتصاد في استعمالها في الأجل الطويل مع استعمال الأسلحة الدقيقة الجديدة، وربما يأتي يوم يتم فيه الاستغناء عنها تماما.
  • le flingue? tiens attend une minute.
    .علي أن آتي بالأسلحة فحسب .الأسلحة؟ انتظر .انتظر دقيقة
  • Une interdiction de ces armes favoriserait les pays qui, jusqu'ici, ont opté plutôt pour la mise au point d'armes perforantes, modernes et précises (par exemple, les missiles autoguidés).
    وسيخدم هذا الحظر مصلحة البلدان المعروفة بصنع أسلحة حديثة دقيقة وخارقة للمدرعات (كالقذائف الذاتية التسيير).
  • La capacité d'effet de zone des munitions d'armes à dispersion larguées par aéronef ne peut être atteinte ni par les armes de précision actuelles ni par les grosses bombes unitaires non guidées qui servent des objectifs différents.
    إن قدرة الذخائر العنقودية المسقطة من الجو على إحداث أثر في الهدف الموسع لا تضاهيها فيها الأسلحة الدقيقة الحالية أو القنابل الأحادية الضخمة غير الموجهة والتي تستخدم لأغراض مختلفة.
  • En outre, l'utilisation d'armes de précision permettra de rendre de plus en plus strictes les règles d'engagement, de sorte qu'il sera peu probable que l'on envisage d'utiliser les armes actuelles à effet de zone lorsqu'il y a des risques importants de dommages collatéraux.
    وفضلا عن ذلك، سيتيح استعمال أسلحة دقيقة اعتماد قواعد اشتباك صارمة أكثر فأكثر وهذا يعني استبعاد التفكير في استعمال الأسلحة الحالية المؤثرة في أهداف موسعة لو كان ثمة احتمال كبير لإحداث أضرار تبعية.
  • Des attaques multiples avec des armes de précision unitaires seraient inefficaces et accroîtraient fortement les risques pour l'aéronef largueur.
    وستكون الهجمات المتعددة بالأسلحة الأحادية الدقيقة عديمة الفعالية وستزيد بشكل كبير الخطر الذي تتعرض له الطائرة القاذفة.
  • Si les armes unitaires sont guidées avec précision, le risque de dommages collatéraux pourrait être moindre qu'avec des armes à dispersion.
    فإذا كانت الأسلحة الأحادية دقيقة التوجيه، فإن احتمال وقوع أضرار تبعية يكون أقل منه في حال استعمال الذخائر العنقودية.
  • Des explosifs improvisés et des grenades seraient utiles. On pourrait faire la guerre à ces salauds.
    عدة هويات أسلحة قاذفة كاميرات دقيقة سوف ننال قريباً من الأوغاد